Поиск в словарях
Искать во всех

Большой русско-английский словарь - отходить

 

Перевод с русского языка отходить на английский

отходить
I несовер. отходить
совер. отойти без доп.
1) go (away, aside)
move away/off
leave, pull out, depart (о поезде и т.п.)
put out, sail (о пароходе) не отходить ни на шаг от кого-л. – not move/stir a step from smb.'s side
2) (от чего-л.
отклоняться) step aside (from), walk away (from)
deviate (from) (от темы и т.п.)
depart, diverge (from) (от обычая, оригинала и т.п.)
digress (from)
3) воен. withdraw, drwa off, fall back
4) (перейти в чью-л. собственность) pass (to), go (to)
5) be lost (при обработке)
6) (от чего-л.
отставать, отваливаться) come/fall off
peel off
come out (о пятне)
7) уст. (умирать) pass away, breathe one's last, come to an end
expire
несовер. тж. be dying/going отходить в вечность II несовер. отходить
совер. отойти без доп. (успокаиваться, приходить в себя) thaw
recover (normal state)
come to oneself, come round
несовер. тж. be all right again у него отошло от сердца – he felt relieved III несовер. отхаживать
совер. отходить (кого-л. ) cure, heal, nurse back to health

to depart, leave

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  1. отойти 1. move away / off; (о поезде и т. п.) leave*, pull out; depart (особ. как указание в расписании); (о пароходе) put* out, sail 2. воен. withdraw*, draw off, fall* back 3. (от; отклоняться) step aside (from), walk away (from); deviate (from); (от темы и т. п.) digress (from); (от оригинала, обычая и т. п.) depart (from), diverge (from) 4. (от; отставать, отваливаться) come* off (d.) 5. уст. (умирать) pass away, breathe one's last; несов. тж. be dying, be going2. отойти (успокаиваться, приходить в себя) recover, come* to oneself; сов. тж. be all right againу него отошло от сердца — he felt relieved 3. сов. см. отхаживать ...
Краткий русско-английский словарь
2.
  (1)-хожу, -ходишь.Несов. к отойти.(2)-хожу, -ходишь; прич. страд. прош. отхоженный, -жен, -а, -о; сов., перех.(несов. отхаживать1). Разг. Заботливым уходом добиться выздоровления, улучшения состояния здоровья кого-л. и т. п.— Из деревни сено привезли, так мужик замерз совсем, насилу отходили. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина.— Спасибо, ваше благородие, что отходили. А намедни так уж и думал, что помирать пора пришла. Вересаев, Без дороги.(3)-хожу, -ходишь; прич. страд. прош. отхоженный, -жен, -а, -о; сов.1. Разг.Кончить, перестать ходить.Отходили мои ноги По шелковой по траве, Относил я русы волосы На буйной голове. Исаковский, Рекрутчина.— На гулянки мы с тобой отходили на веки вечные. Грибачев, Августовские звезды.2. Разг.Проходить куда-л. какое-л. время.Штукатуром устроился на стройучасток, месяц отходил и бросил. Горышин, Запонь,|| кем. Прост.Пробыть какое-л. время в какой-л. должности.— И сыт я, и одет, отслужил в драгунах свой срок, отходил старостой три года. Чехов, Моя жизнь.3.(несов. отхаживать2) перех. Разг.Утомить, повредить хождением.{Евфросинья Потаповна:} Так поди сам! А уж я ноги отходила. А. Островский, Бесприданница.4.(несов. отхаживать2)...
Академический словарь русского языка
3.
  head out ...
Русско-английский морскoй словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины